کارتون های قدیمی

کارتون های نوستالژیک

کارتون های قدیمی

کارتون های نوستالژیک

«سرندیپیتی» با چشمانی بزرگ و آبی

به گزارش خبرنگار حوزه رادیو و تلویزیون باشگاه خبرنگاران، «سرندیپیتی» داستان شخصیت کارتونی به نام «کنا» بود که در آن «کنا» به همراه پدر و مادرش سوار بر کشتی می‌شوند و به دلیل واژگون شدن کشتی بر اثر طوفان تمام سرنشینان آن به دریا می‌افتند و «کنا» هم روی یک تخم بزرگ صورتی رنگ می‌افتد و با همان به ساحل یک جزیره می‌رسد و از طوفان نجات می‌یابد.

از داخل تخم موجودی شبیه به یک دایناسور به اسم «سرندیپیتی» با چشمان بزرگ آبی رنگ خارج می‌شود.

«سرندیپیتی» یک موجود اسطوره‌ای بود که به همراه «کنا» ناخواسته به جزیره‌ای ناشناخته وارد می‌شوند و با نجات دادن حیوانات جزیره محبوب اهالی آن‌جا می‌شوند در این کارتون شخصیت دیگر به نام «خانم لورا» هم حضور داشت، «خانم لورا» یک پری دریایی سبز رنگ کوچولو با موهای صورتی و تاج طلایی از دوستان «کنا» و «سرندیپیتی» بود.

در این کارتون «ژاله علو» مدیریت دوبلاژ را بر عهده داشت و گویندگانی چون مریم شیرزاد، فریبا شاهین‌مقدم، زنده‌یاد احمد آقالو و زنده‌یاد حسین باغی در آن صحبت می‌کردند.

سرندیپیتی

سرندیپیتی (به انگلیسی: Serendipity) از منشاء «سرندیپ» نام سیلان درفارسی قدیم (سری لانکا ی امروزی) ، به یافته یا دست آوردی اتفاقی و مفید (مثبت) گفته می‌شود که جوینده به دنبالش نبوده و به صورت جانبی و اتفاقی بدست آمده است.

از این گونه موارد می‌توان این یافته‌های بسیار معروف را برشمرد: پنیسیلین، قرص وایاگرا، تفلون، اشعه ایکس، ولکرو، برگه‌های یادداشت چسبنده (مثل "پوست ایت")، لینولئوم، جوراب نایلون، ال اس دی...

یک شرکت ترجمهٔ بریتانیایی این کلمه را جزو ده‌تا از سخت‌‌ترین کلمات انگلیسی برای ترجمه دانسته است.


اولین بار هوراس والپول ‏(en)‏ (۱۷۱۷–۱۷۹۷) نویسنده انگلیسی در سال ۱۷۵۴ میلادی در نامه‌ای خطاب به هوراس مان ‏(en)‏ در فلورانس از این کلمه استفاده کرد و می‌نویسد که این واژه را با تکیه بر افسانهٔ ایرانی «سه شاهزاده سرندیپ» (اثر نویسندهٔ پارسی‌گوی امیرخسرو دهلوی) نوشته است، داستانی که قهرمانانش دائماً چیزهایی کشف می‌کنند که به دنبالش نبوده‌اند. واژهٔ «سرندیپ» نام فارسی سری لانکا است.


ویلیام بوید واژهٔ زمبلانیتی (به انگلیسی: zemblanity) را برای اولین‌بار به عنوان متضاد واژهٔ «سرندیپیتی» به کار برده است، به معنی دست پیدا کردن به یافته‌های منفی قابل انتظار. این واژه برگرفته از نام نوایا زملیا است.

واژهٔ دیگر بهرامدیپیتی (به انگلیسی: Bahramdipity) است که برگرفته از نام و شخصیت بهرام گور است به آن صورتی که در داستان سه شاهزاده سرندیپ بیان شده. این واژه به معنی از بین بردن رویدادها و یافته‌های سرندیپیتیایی توسط افراد صاحب قدرت است.