سَندباد که به گونه سنباد هم نوشته میشود در فارسی پهلوی به معنای نیروی اندیشه همچنین به معنی بادی است که از سوی رود سند بوزد. ولی جدا از این معنا سندباد بیشتر یک چهره داستانی کهن ایرانی است که از او به همراه لقب سندباد دریایی، سندباد دریانورد یا سندباد بحری نام برده شدهاست. داستان سندباد را از دوره ساسانی میدانند. این داستان در قصههای هزار و یکشب هم گنجانده شده و به میان عربها هم راه یافتهاست و اروپاییان آن را از ایشان گرفتهاند. داستان سندباد امروزه سوژهٔ چندین فیلم سینمایی و پویانمای گوناگون در جهان شدهاست.
احتمالاً در نیمهٴ اول سدهٔ نهم میلادی سلیمان تاجر، دریانورد ایرانی به خاور دور سفری کرد و شرح سفر وی در ۸۵۱ میلادی به وسیلهٴ مؤلف ناشناسی نوشته شد. این قدیمترین گزارش به زبان عربی از چین و بسیاری از نقاط ساحل اقیانوس هند است. بعدها مسلمان دیگری به نام ابن وهب در ۸۷۰ به چین سفر کرد و ابوزید (نیمهٴ اول سدهٴ دهم میلادی) شرح سفر او را نوشت. از این سفرها که بهطور غریبی مؤید روایات کهن بودند، تدوین مجموعهای از قصهها پیرامون نام سندباد بحری شکل گرفت.
«سندباد»، «افسانه زورز»، «بره ناقلا»، «زنان کوچک»، «مستر بین» و «بره ناقلا» از جمله مجموعههای انیمیشنی خارجی هستند که در حالحاضر روی آنتن شبکه پویا قرار دارند؛ این شبکه زودی «لوک خوششانس» و «بچههای کوه تاراک» را نیز روی آنتن خواهد برد.
به گزارش خبرنگار سرویس تلویزیون ایسنا، شبکه پویا این هفته، پخش دو انیمیشن «سندباد» و «مهاجران» را به پایان میبرد. «قصههای جنگل»، جایگزین «سندباد» و «مهاجران» با «لوک خوششانس» جایگزین میشود. پخش انیمیشن پرطرفدار «بره ناقلا» هم از هفته گذشته آغاز شده. این مجموعه قرار است در 58 قسمت از شبکه پویا روی آنتن برود.
بر این اساس، نخستین قسمت «لوک خوششانس» روز پنجشنبه از ساعت 18 و 40 دقیقه روی آنتن خواهد رفت، «بره ناقلا» هم هر روز از ساعت 18 و 10 دقیقه پخش میشود.
همچنین از روز سهشنبه هفته آینده، 16 آبانماه و با پایان مجموعه انیمیشنی «افسانه زورو»، «بچههای کوه تاراک» روی آنتن شبکه پویا میرود. این مجموعه 26 قسمتی قرار است هر روز از ساعت 16 و 40 دقیقه پخش شود.
با حضور صداپیشگان کارتونهای به یادماندنی، نوستالژی کارتونهای «سندباد»، «شیپورچی» و «کارآگاه گجت» در برنامهی «کوی نشاط» رادیو ایران زنده میشود.
به گزارش سرویس رادیو خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، امیرعباس اشرف، تهیهکننده، سردبیر برنامه «کوی نشاط» محصول دفتر طنز رادیو ایران با اعلام این خبر گفت: ویژه برنامههای نوروزی «کوی نشاط» با بیش از ۱۰۰۰ دقیقه، در قالب ۹ برنامه که در مورخ ۲۹ و ۳۰ اسفند و ششم، هفتم، هشتم، دهم، یازدهم، چهاردهم و پانزدهم فروردین ماه از ساعت ۹تا ۱۱ صبح پخش خواهد شد، در قالب یک جنگ شاد نوروزی متناسب با حال و هوای عید نوروز و برای پر کردن اوقات فراغت هموطنان تدارک دیده شده و شامل نمایشهای کوتاه طنز و ترانهها و موسیقیهای فرحبخش و شاد است.
اشرف ادامه داد: همه ما تحویل سال نو را با شنیدن صدای توپ و یا شنیدن نوای سرنا میشناسیم. این نوا که هر ساله بسیاری از مردم ایران در پای سفره هفت سین نوای آن را میشنوند معروف به موسیقی «نوروزنامه» است و در دستگاه چهارگاه موسیقی ایرانی برای اولین بار توسط استاد مرحوم علی اکبر مهدیپور دهکردی که یکی از نوازندگان موسیقی مقامی و سنتی در ایران بود، در حدود ۲۵ سال پیش در تهران ضبط شد و از آن موقع تاکنون به «نوروزنامه» معروف شد و ایرانیان لحظه سال نو را با این نوا میشناسند که در ویژه برنامههای نوروزی «کوی نشاط» این قطعه توسط فرهاد و داوود حدادی اجرا و با صدابرداری علیرضا آزادگان مهر در استودیوی «کوی نشاط» ضبط شده است.
اشرف، قطعات نمایشی طنز را شامل قصهگویی طنز با رویکرد اجتماعی، نمایشهای عید دیدنی و خانه تکانی، شوخی با هنرمندان، قطعات نمایشی موسیقی عمونوروز و عمو فیروز دانست و افزود: با توجه به حضور دوبلورهای قدیمی و پیشکسوت مانند ناهید امیریان، اردشیر منظم، تورج نصر، مژگان عظیمی، کریم بیانی و گیلدا حمیدی، نمایش بازگشت شخصیتهای کارتونهای قدیمی مثل «سند باد»، «شیپورچی» و «کارآگاه گجت» به «کوی نشاط» از آیتمهای ویژه این برنامه هاست.
سردبیر و تهیه کننده «کوی نشاط» با اشاره به حضور میهمانهای ویژه این برنامه گفت: در ایام نوروز رضا ناجی، بازیگر سینما و تلویزیون وفریدون بیگدلی از خوانندگان کشورمان به عنوان میهمان برنامه حضور دارند.
همچنین آیتم «مرشد» و «بچه مرشد» از بخشهای شنیدنی این ویژه برنامهها با اجرای جواد انصافی و امیر پارسی است.
«کوی نشاط» ویژه نوروز ۱۳۹۲ به سردبیری و تهیه کنندگی امیر عباس اشرف، کارگردانی محمود صابری، آهنگسازی و سرپرستی گروه موسیقی مجتبی تیموری و نویسندگی محمد اوزی، زهرا ادراکی، شاهرخ باقرینژاد و عباس محبی، ترانه سرایی سیروس دادرس و صدابرداری علی رضا آزادگان مهر تهیه و تولید میشود.
بازیگران قطعات نمایشی آن ناهید امیریان، محمد مهدی بهنام، تورج نصر، اردشیر منظم، مهدی صباغی، عباس محبی، جواد انصافی، امیر پارسی، علی رضا تابان، مهدی امین لاری، رحمان محمدی، آسیه گرجی، ندارادمهر، محمودرضا قدیریان، قربان نجفی، سجاد شهرابی، گیلدا حمیدی، کریم بیانی، سعید محبی، محمد حسن حسینیان و صنم صالحی، مژگان عظیمی وداوود دلقندی هستند.
محمد تیموری، پرهام محقق، رامین جوادپور، خشایار لزومی و حسن مصطفیپور نوازندگی و اجرای قطعات موسیقیایی را بر عهده دارندوندا حاجی اسماعیلی کار هماهنگی و دستیاری این برنامه را انجام میدهد.
همچنین افکتور «کوی نشاط» صنم صالحی و ارتباطات مصطفی طالبیان است.
هشتمین سفرسندباد اگر چه یک قصه قدیمی است، ولی به اندازه کافی نشانههای امروزی را دارد.
کیومرث مرادی، کارگردان نمایشنامه هشتمین سفر سند باد بهرام بیضایی در مصاحبه اختصاصی با خبرگزاری دانشجویان ایران با بیان این مطلب گفت:در این نمایش سندباد فردی است که سالها به دنبال حقیقت است این قصه با وجود قدیمی بودنش، حرفهای زیادی برای دنیای امروز دارد که من سعی کردم این تصاویر را در میزانسنهای مختلف نمایشم نشان دهم.
مرادی درباره بهرام بیضایی و مشاورهای او در این نمایش گفت: به عقیده من بهرام بیضایی یک نابغه و یک نویسنده فرا زمان است و گفتن یک خسته نباشی از سوی او بزرگترین آرزوی من است.
وی ادامه داد: هشتمین سفر سندباد در واقع موضوع پایاننامه در مقطع کارشناسی ارشد است که خوشبختانه به جشنواره امسال راه پیدا کرده است. در این پرونده بهرام بیضایی به عنوان یک مشاور همواره مایه دلگرمی در کار من بوده است و همیشه با نگاه اعتمادی که به من داشته مرا در کارم آزاد گذاشته است.
مرادی افزود بیش از 50 درصد کار آماده است که البته راضی کننده نیست اما ترکیب بچههای گروه موجب این امیدواری است که کار به بهترین شکل اجرا شود.
کارگردان هشتمین سفر سندباد گفت: متن این نمایش مورد علاقهی من است و از سال 74 تاکنون سعی در اجرای آن دارم و امسال با وجود فرصت کم و امکانات محدود، موفق به اجرا خواهم شد.
مرادی در پایان گفت: امیدوارم پس از اجرای این نمایش دنیای مطبوعاتی آقای اسراری که نمایشنامه ای دیگر از بهرام بیضایی است را اجرا کنم.
«سندباد» به عنوان تنها نماینده ایران، راهی جشنواره بینالمللی تئاتر عروسکی "شارلویل مزیر" فرانسه شد.
به گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، نمایش عروسکی «سندباد» کاری از گروه نمایشی «داروک»، به کارگردانی فاطمه سوزنگر و محمد بابایی راهی جشنواره بینالمللی "شارویل مزیر" فرانسه شد.
این جشنواره که از بزرگترین و معتبرترین جشنوارههای بینالمللی نمایش عروسکی است، از 20 تا 29 سپتامبر (29 شهریور تا 8 مهرماه) برگزار میشود و 90 گروه نمایشی عروسکی از کشورهای مختلف دنیا در آن به اجرای نمایش خواهند پرداخت.
این جشنواره هر دو سال یکبار به مدت 10 روز برگزار میشود و چندین هزار بیننده از تمامی دنیا برای دیدن و شرکت در آن راهی این شهر میشوند.
گروه نمایشی «داروک» تنها گروهی است که از ایران در این جشنواره بینالمللی حضور دارد و نمایش عروسکی «سندباد» را با تکنیک تئاتر کاغذی و با بهرهگیری از عناصر ایرانی به روی صحنه خواهد برد.
نمایشنامه «سندباد» بر اساس قصههای «سندباد بحری» (قصههای هزار و یکشب) و با بهرهگیری از شخصیتهای افسانهای ایرانی نوشته شده است. صحنه و عروسکهای نمایش با الهام از مینیاتورهای ایرانی ساخته شدهاند و موسیقی نمایش نیز موسیقی سنتی ایرانی است.
گروه «داروک» اگرچه از عناصر ایرانی در اجرای «سندباد» بهره برده است، اما جهت ارتباط بیشتر با مخاطب در تجربهای جدید، با همکاری گروه فرانسوی « Papeir Theater»، این نمایش را به زبان فرانسه در جشنواره شارلویل مزیر اجرا می کند.
نمایش «سندباد» در سال 2011 نیز موفق به راهیابی به فستیوال بینالمللی تئاتر کاغذی فرانسه شده بود.
نویسندگی و کارگردانی این اثر را فاطمه سوزنگر و محمد بابایی بر عهده دارند. طراحی و ساخت صحنه و عروسکهای «سندباد» با فاطمه سوزنگر بوده است و بهرام بهبهانی، مهرنوش شریعتی، محمد بابایی و فاطمه سوزنگر نیز عروسکگردانهای این نمایش هستند. الن لوکوک، بریس کاپی و نرگس مجد نیز صداپیشگی عروسکهای این نمایش ایرانی را بر عهده دارند.